Corso Online di Lingua giapponese

Lezioni gratuite di lingua giapponee per principianti

Viaggio in Giappone

Unità 1: All'Aeroporto

Dialogo

Antonio e Melanie arrivano all'aeroporto Narita, che si trova a Chiba, località est di Tokyo, e lì trovano Hanako che li aspetta....

  In Roma ji   In Italiano
Hanako: Antonio! Melanie! H: Antonio! Melanie!
Antonio: Konnichiwa Hanako san. A: Buongiorno Hanako.
Hanako: Konnichiwa Antonio, Nihon e Yokoso! H: Buongiorno Antonio. Benvenuto in Giappone!
Melanie: Konnichiwa. Hajimemashite. Watashi wa Antonio no Tsuma no Melanie desu. Dozo Yoroshiku. M: Buongiorno. Piacere. Io sono Melanie, moglie di Antonio.
Hanako: Hajimemashite. Watashi wa Hanako desu. Dozo Yoroshiku. H: Piacere. Io sono Hanako.

Vocabolario

Konnichiwa=Buongiorno, watashi=io, tsuma=moglie, no=di, hajimemashite=piacere

Espressioni Utili

Watashi wa Hanako desu. (Io sono Hanako.)

Watashi wa xxx desu.
Io sono xxx desu.

Watashi wa gakusei/kaishain desu. (studente,essa/impiegato,a)
Watashi wa Italiajin/Nihonjin desu. (italiano,a/giapponese)
Watashi wa otoko/onna desu. (uomo/donna)

Appunti

§Konnichiwa Si usa di giorno. Di mattina si usa "Ohayogozaimasu". Di sera "Konbanwa", quando si dorme si dice "Oyasuminasai.

§Dozo yoroshiku Quando si conoscono, si dice "Yoroshiku", "Dozo Yoroshiku", "Yoroshiku onegaishimasu", "Dozo yoroshiku onegaishimasu". Si aggiungiano Dozo e yoroshiku, quando si vuole dire cortesemente. Yoroshiku vuol dire che la persona che lo dice vuole andare bene con un'altro.

Unità 2 Al Ristorante 1

Dialogo

Antonio, Melanie e Hanako hanno diciso di andare al ristorante prima di partire dall'aeroporto. Entrano al ristorante di sushi. C'è tanta gente.

Waiter: Nan mei sama de irasshai masuka? W: In quanti vi siete?
Hanako: San mei desu. H: Siamo in tre.
Waiter: Onamae wo ukagattemo yoroshii deshou ka? W: Potrei avere il suo nome?
Hanako: Hai. Yamada desu. H: Si. Sono Yamada.
Waiter: Yamada sama desu ne? Shibaraku omachi kudasai. W: Lei è la signora Yamada, vero? Aspettate un attimo.

Vocabolario

san=tre, ka?=si aggiunge alla fine quando si chiede qualcosa. namae=nome (onamae< o namae), ukagau > ukagatte=chiedere (formale), hai=si, shibaraku=un attimo, un momento, matsu=aspettare (omachi<o machi),

Espressioni Utili

Hai (Si) / Iie (no)
Nan mei desuka? (Quante persone ci sono?)
San mei desu. (Ce ne sono tre.)

nan=quanto mei=l'unità, cioè serve a indicare quante persone ci sono.

Appunti

§ Sama Si aggiunge sama dopo il nome, quando si vuole esprimere rispetto ad una persona con cui sta parlando. Ci sono anche altre parole che si possono aggiungere dopo i nomi.

  Come si usa? A chi si usa?
sama Yamada sama, Hanako san ai clienti, ospiti....ecc nel commercio
san Yamada san, Hanako san ai conosciuti e sconociuti... Si usa molto.
kun Yamada kun ai ragazzi, raramente alle ragazze
chan Hanako chan, Hana chan ai bambini, e anche si usa nel nick name.

§ Numeri

1 ichi 11 ju-ichi 30 san-ju
2 ni 12 ju-ni 40 yon-ju
3 san 13 ju-san 50 go-ju
4 yon, shi 14 ju-shi 60 roku-ju
5 go 15 ju-go 70 nana-jo
6 roku 16 ju-roku 80 hachi-ju
7 shichi, nana 17 ju-shichi 90 kyu-ju
8 hachi 18 ju-hachi 100 hyaku
9 kyu, ku 19 ju-ku    
10 ju 20 niju    

Unità 3 Al Ristorante 2

Dialogo

Antonio , Melanie e Hanako mangiano sushi.

Hanako : Dore ga oishii desuka? H: Quale ・buono per voi?
Melanie: Kore wa nan desuka? M: Che cos'・questo?
Hanako: Sore wa maguro desu. H: Quello ・tonno.
Melanie: Maguro ga totemo oishii desu. M: Questo tonno ・molto buono.
Antonio: ......(waiter ni mukatte) Sumimasen, Omizu wo kudasai. A: ....(al cameriere) Senta, mi porti un bicchiere d'acqua per favore.
Hanako: Antonio, doshitano? H: Antonio, che ・successo?
Melanie: Antonio wa nama no sakana ga kirai nano desu. M: Ad Antonio non piace il pesce crudo.

Vocabolario

dore=quale, oishii=buono, kore=questo, nan< nani=che cosa, sore=quello, maguro=tonno, totemo=molto, sumimasen=senta, scusi, omizu=o mizu=acqua, nama=crudo, kirai=non piace qualcosa, sakana=pesce

Espressioni Utili

Dore ga oishii desuka? (Quale è buono?)

Dore ga xxx desuka?
....... ga xxx desu.

Dore ga takai desuka? (Quale è caro?)

Kono sakana ga takai desu. (Questo pesce è caro.)

Dore ga mizu desuka? (Quale è l'acqua?)

Kore ga mizu desu. (Questa è l'acqua.)

Potete usare aggettivo e nome per xxx.

Kore wa nan desuka? (Che cos'è questo?)

Sore wa xxx desu. ((Quello) è xxx.)

Kore wa nan desuka?

Sore wa mizu/sakana desu. (Quella è l'acqua/Quello è pesce.)

Omizu wo kudasai. (Mi dia l'acqua per favore.)

xxx wo kudasai. (Mi dia xxx per favore.)

Piza/hon wo kudasai. (Mi dia pizza/un libro per favore.)

Si usa quando volete qualcosa. Si puo usare anche quando volete comprare qualcosa nei negozi.

Doshitano desuka? (Che è successo?)

Doshitano si usa con gli amici. Doshitano desuka è un modo più cortese.

Antonio wa sakana ga kirai desu. (Ad Antonio non piace pesce.)

xxx wa ...... ga kirai/suki desu. (A xxx non piace/piace ......)

Watashi wa Antonio ga suki desu. (Mi piace Antonio.)

Anata wa neko ga kirai desu. (Non ti/le piacciono i gatti.)

Taro wa sakka ga suki desu. (A Taro piace il calcio.)

Appunti

§ O "O" di omizu, onamae esprime cortesia. Mizu e namae sono gia parole e hanno un significato, ma quando c'è -o- prima di queste parole, esse saranno più cortesi.

mizu----omizu (acqua)
namae----onamae (nome)
kasan----okasan (madre)
tosan----otosan (padre)
sake----osake (bevanda alcoolica fatta della fermentazionedel riso)

Unità 4 Al Ristorante 3

Dialogo

Hanako: Nanika mada tanomi masuka? H: Volete ancora mangiare qualcosa?
Melanie: iie. Mou onaka ga ippai desu. M: No. Il mio stomaco è già pieno.
Hanako: Antonio wa? H: E Antonio?
Antonio: ....onaka ga itai... A: ....ho mal di stomaco...
Hanako: Daijobu??? H: Stai bene?
Antonio: ....Toire wa doko? A: ...Dov'è il bagno?
Melanie: Acchi yo, Antonio. M: Antonio, là.

Vocabolario

nanika=qualcosa, mada=ancora, tanomi(tanomu)verbo, mou=gi・ onaka=stomaco, ippai=pieno, itai=duole, toire=bagno, doko=dove, acchi=lì

Espressioni Utili

Onaka ga ippai desu. (Il mio stomaco è pieno.)

Si usa quando una persona ha mangiato abbastanza oppure tanto e non vuole mangiare più

Onaka ga itai desu. (Ho mal di stomaco.)

XXX ga itai desu. (Ho mal di XXX / Mi duole XXX.)

Atama ga itai desu. (Ho mal di testa.)

Nodo ga itai desu. (Ho mal di gola.)

Ashi ga itai desu. (Mi duole la gamba.)

Si usa quando si duole qualche parte.

Daijobu? (Stai bene?)

Si usa quando si vuole chiedere se ・bene o no, come in inglese "Are you OK?" oppure "Are you all right".

Toire wa doko desuka? (Dov'è il bagno?)
Toire wa Asoko desu. (Il bagno è là.)

xxx wa doko desuka? (Dov'è xxx?)

xxx wa asoko desu. (xxx è là)

Eki wa doko desuka? (Dov'è la stazione?)

Eki wa koko desu. (La stazione è qui.)

Eigakan wa doko desuka? (Dov'è il cinema?)

Eigakan wa eki no chikaku desu. (Il cinema è vicino alla stazione.)

Koko wa doko desuka? (Qui dove sono?)

Koko wa Tokyo-eki desu. (Qui è la stazione Tokyo.)

Si puo usare quando si vuole chiedere dove c'è qualcosa.

Appunti

§ yo Si usa molto yo, di "Acchi yo" nella conversazione, come "koko yo. (qui)"(solo donne), "xxx shita no yo. (ho fatto xxx.)" (solo donne), "xxx shita yo."...ecc. Ma uomini devono essere attenti. "yo" dopo i nomi e i pronomi usano solo donne. Ma se si aggiunge "da" prima di "yo" non è più la parola solo di donne. "yo" dopo di una sentenza oppure un aggettivo usano tutti, ma se c'è "no" prima di "yo", cioé se c'è "no yo" nella fine di una sentenza oppure di un aggettivo, è parlata solo da donne.

parlato da tutti parlato solo da donne
Acchi da yo Acchi yo
koko da yo Koko yo
Daijobu da yo Daijobu yo
xxx shita yo xxx shita no yo
Maguro ga totemo oishii yo Maguro ga totemo oishii no yo

Unità 5 Uscendo dal Ristorante

Dialogo

Antonio, Melanie, e Hanako escono dal ristorante

Antonio:Kore kara doko e iku no desuka? A:Adesso dove andiamo?
Hanako:Kore kara eki e iki masu. Soko de, densha ni notte, Tokyo e iki masu. H:Adesso andiamo alla stazione. La' prendiamo il treno e partiamo per Tokyo.
Melanie:Tokyo made dore kurai kakari masu ka? M:Quanto tempo ci vuole per Tokyo?
Hanako:Yaku 1 jikan desu. H:Circa 1 ora.

Vocabolario

iku=andare, densha=treno, e=a(to dell'inglese), made=fino a, donokurai=quanto, yaku=circa

Espressioni Utili

Doko e iku no desuka?(Dove vai/va/andiamo/andate/vanno?)

Eki e iki masu.(Vado/va/andiamo/vanno alla stazione.)

Anata wa doko e iku no desuka?(Dove vai/va Lei?)

Watashi wa gakko e iki masu.(Vado a scuola.)

Kare wa doko e iku no desuka?(Dove va lui?)

Kare wa Kyoto e iki masu.(Va a Kyoto.)

Momotaro wa doko e iku no desuka?(Dove va Momotaro?)

Momotaro wa Onigashima e iki masu.(Momotaro va all'isola degli orchi.)

Tokyo made dore kurai kakari masuka?(Quanto tempo ci vuole per Tokyo?)

Yaku 1 jikan desu.(Circa 1 ora.)

Eki made dore kurai kakari masu ka?(Quanto tempo ci vuole per la stazione?)

Yaku 10 pun desu.(Circa 10 minuti.)

Hotel made dorekurai kakari masuka?(Quanto tempo ci vuole per l'hotel?)

Kuruma de yaku 15 fun desu.(Circa 15 minuti con la macchina.)

Appunti

§ Jikan, Fun, Byo Questi sono le unit・dell'ora. Jikan vuol dire ora, fun vuol dire minuto, byou vuol dire secondo.Fun cambia la forma quando lo usiamo.

ァJikan, Fun, Byo Questi sono le unit・dell'ora. Jikan vuol dire ora, fun vuol dire minuto, byou vuol dire secondo.Fun cambia la forma quando lo usiamo.

1 pun(ippun)

2 fun(nifun)

3 pun(sanpun)

4 fun(yonfun)

5 fun(gofun)

6 pun(roppun)

7 fun(nanafun)

8 pun(happun)

9 fun(kyufun)

10 pun(juppun/jippun)

Unità 6 Alla stazione

Dialogo

Antonio, Melanie e Hanako arriva alla stazione.

Melanie: Ima nanji desuka? M: Che ora ・
Hanako: 4-ji desu. Mosugu densha ga ki masu. H: Sono le 4. Tra poco viene il treno.
Antonio: Nanji ni Tokyo ni tsuki masu ka? A: A che ora arriviamo a Tokyo?
Hanako:5-ji sugi ni tsuki masu. H: Alle 5 passate ci arriviamo.

Vocabolario

ima=ora, ji=l'unit・dell'ora, mosugu=tra poco, densha=treno, nanji=che ora, ki<kuru=venire, tsuki<tsuku=arrivare

Espressioni Utili

Ima nanji desuka? (Che ora è)

4-ji desu. (Sono le 4.)

Ima nanji desuka? (Che ora è)

Mou 12-ji sugi desu. (Sono già le 12 passate.)

Nanji ni tsuki masuka? (A che ora arriviamo?)

5-ji sugi ni tsuki masu. (Arriviamo alle 5 passate.)

Nanji ni ie e kaeri masu ka? (A che ora torni a casa?) ie=casa, kaeru=tornare

6-ji 30 pun ni kaeri masu. (Ci torno alle 6 e 30 minuti.)

Nanji ni eiga wa hajimari masu ka? (A che ora comincia il film?)

10-ji han ni hajimari masu. (Comincia alle 10 e mezzo.) han=mezzo

Appunti

§ Come si prende il treno in Giappone? Vedi la pagina sui mezzi di trasporto in Giappone

§ Da Narita A Tokyo Vedi la pagina sui mezzi di trasporto in Giappone

§ I verbi giapponesi I verbi giapponesi finiscono per "U". E cambiano la forma dalle parole seguenti.

Coniugazione Verbi Mizen Ren-yo Shushi Ren-tai Katei Meirei
    (non ancora successo) (seguono verbi o aggettivi) (Termine) (Seguono nomi) (Supposizione) (Forma imperativa)
Godan (Cinque gradi) Iku (andare) ika nai

iko u

iki masu

it te

iku iku toki ike ba ike
  Nugu (togliersi) nuga nai

nugo u

nugi masu

nui de

nugu nugu toki nuge ba nuge
  Utsusu (muovere) utsusa nai

utsuso u

utsushi masu

utsushi te

utsusu utsusu toki utsuse ba utsuse
  Katsu (vincere) kata nai

kato u

kachi masu

kat te

katsu katsu toki kate ba kate
  Hakobu (portare) hakoba nai

hakobo u

hakobi masu

hakon de

hakobu hakobu toki hakobe ba hakobe
  Komu (essere affollato) koma nai

komo u

komi masu

kon de

komu komu toki kome ba kome
  Warau (ridere) warawa nai

warao u

warai masu

warat te

warau warau toki warae ba warae
  Shinu (morire) shina nai

shino u

shini masu

shin de

shinu shinu toki shine ba shine
  aru (esserci) ara nai

aro u

ari masu

at te

aru aru toki are ba are
Kami-ichidan(Il primo grado) Miru (guardare) mi nai mi masu miru miru toki mire ba miyo

miro

Shimo-ichidan(L'ultimo grado) Kangaeru (pensare) kangae nai kangae masu kangaeru kangaeru toki kangaere ba kangaeyo

kangaero

La Riga KA irregolare Kuru (venire) ko nai ki masu kuru kuru toki kure ba koi
La Riga SA irregolare Suru (fare) shi nai shi masu suru suru toki sure ba seyo

shiro

Unità 7 Nel treno 1

Dialogo

Antonio, Melanie e Hanako parlano di Tokyo.

Melanie: Tokyo ni chikatetsu wa ari masu ka? M: C'è il metro a Tokyo?
Hanako: Hai, arimasu. Basu mo romendensha mo arimasu. H: Si, c'è. Ci sono anche l'autobus e il tram.
Antonio: Soredewa Tokyo ni Dobutsuen wa ari masu ka? A: Allora a Tokyo c'è il giardino zoologico?
Hanako: Mochiron arimasu. Ueno no dobutsuen niwa takusan no dobutsu ga imasu. H: Certo, c'è. Nel giardino zoologico di Ueno ci sono tanti animali.

Vocabolario

chikatetsu=metro, arimasu=aru=c'è o ci sono, basu=autobus, romendensha=tram, soredewa=allora, dobutsuen=giardino zoologico, mochiron=certo, Ueno=un nome di località a Tokyo, takusan no=tanto, molto, dobutsu=animale, imasu=iru=c'è o  ci sono

Espressioni Utili

Tokyo ni chikatetsu wa arimasuka? (C'è il metro a Tokyo?)

Hai, arimasu. (Sì, c'è.)

Eigakan wa chikaku ni arimasuka? (C'èun cinema qui vicino?)

Hai eigakan wa asoko ni arimasu. (Si, si trova lì)

Iie eigakan wa chikaku ni arimasen. (No, non c'è un cinema qui vicino.)

Se c'è qualcosa, si usa "arimasu" e se non c'è qualcosa si usa "arimasen".

Dobutsuen niwa takusan no dobutsu ga imasu.(Nel giardino zoologico ci sono tanti animali.)

Mori san wa koko ni imasuka? (C'è il signor Mori qui?) koko ni=qui

Iie, koko niwa imasen. (No, qui non c'è) koko niwa=qui

Ano kawa ni sakana wa imasuka? (In quel fiume ci sono pesci?) ano=quello kawa=fiume

Hai iroirona sakana ga imasu. (Si, ci sono vari pesci.)

Se c'è qualcuno o essere vivente, si usa "imasu", se non c'・ si usa "imasen".

Appunti

§ ....mo ....mo Indica tutti e due. Sia ... che ...

Watashi mo anata mo baka datta. (Sia tu sia io eravamo stupidi.)

Yume mo kibo mo nai. (Non c'è un sogno né una speranza.)

§ ....ka La frase interrogativa.

Watashi mo anata mo baka datta. (Sia tu sia io eravamo stupidi.)

Chikatetsu wa arimasu ka? (C'è il metro?)

Nanji ni tsuki masu ka? (A che ora arriviamo?)

Unità 8 Nel Treno 2

Dialogo

Antonio, Melanie e Hanako parlano ancora di Tokyo.

Hanako: Tokyo de nani ga shitai desuka? M: Che cosa volete fare a Tokyo?
Antonio: Watashi wa iroirona tokoro wo mitai desu. Tatoeba, Asakusa no Sensoji ya Ginza ya Shinjuku wo mitai desu. A: Io vorrei vedere vari luoghi. Per esempio, Sensoji tempio di Asakusa, Ginza, e Shinjuku.
Melanie: Asakusa de nanika yoi omiyage wo kaitai desu. M: Vorrei comprare qualche souvenir bello.
Hanako: Nani ga hoshii no desuka? H: Che cosa vuoi?
Melanie: Mada kimete imasen. M: Non ho ancora deciso.

Vocabolario

iroirona=vario, tokoro=luogo, tatoeba=per esempio, Asakusa no Sensoji=Sensoji di Asakusa, ya=e, o, mitai=volere vedere(miru=vedere), nanika=qualche cosa, omiyage(miyage)=souvenir, kaitai=volere comprare(kau=comprare), hoshii=volere, (hoshii) no (desuka?)=da un'enfasi alla domanda, mada=ancora, kimete imasen=non avere deciso,

Espressioni Utili

Tokyo de nani ga shitai desuka? (Che cosa vuoi fare a Tokyo?)

-Watashi wa omiyage wo kaitai desu. (Io vorrei comprare un souvenir.)

Nani wo mitai desuka? (Che cosa vuoi vedere?)

-Ano eiga wo mitai desu. (Vorrei vedere quel film.)

Nani wo tabetai desuka? (Che cosa vuoi mangiare?)

-Watashi wa soba wo tabetai desu. (Vorrei mangiare soba.)

Nani ga hoshii desuka? (Che cosa vuoi?)

-Keitai denwa/Sumaho ga hoshii desu.(Vorrei un cellulare/Smartphone)

Kono hon ga hoshii desuka? (Vuoi questo libro?)

-iie, ano hon ga hoshii desu. (No, vorrei quello.)

Mada kimeteimasen. (Non ho ancora deciso.)

Anata wa nani wo kaimasuka? (Che cosa compri?)

-Mada kimeteimasen. (Non ho ancora deciso.)

Doko e ikitai no desuka? (Dove volete andare?)

-Mada kimeteimasen. (Non abbiamo deciso ancora.)

Appunti

§ ....shitai, ....tai Si usa quando uno vuole fare qualcosa.

Volere fare qualcosa = "la forma Ren-yo di un verbo" + "tai" o "shitai" le forme di verbi

infinito(shushi kei) infinito in italiano verbi + tai esempi in giapponese (Ad amici, senza "desu") esempi in italiano
iku andare iki-tai Tokyo ni ikitai desu. Vorrei andare a Tokyo.
nomu bere nomi-tai Watashi wa mizu wo nomitai. Vorrei bere l'acqua.
kau comprare kai-tai Watashi wa hon wo kaitai desu. Vorrei comprare un libro.
yomu leggere yomi-tai Watashi wa shinbun wo yomitai desu. Vorrei leggere il giornale.
kaeru tornare kaeri-tai Ie ni kaeritai desu. Vorrei tornare a casa.
noru prendere, salire nori-tai Densha ni noritai desu. Vorrei prendere il treno.
oriru scendere ori-tai Kuruma kara oritai desu. Vorrei scendere dalla macchina.
miru vedere mi-tai Watashi wa eiga wo mitai desu. Vorrei vedere un film.
taberu mangiare tabe-tai Watashi wa soba wo tabetai desu. Vorrei mangiare soba.
kangaeru pensare kangae-tai Hitori de kangaetai desu. Vorrei pensare da solo.
suru fare shi-tai Anata wa nani wo shitai desuka? Che cosa vuoi fare?
ryorisuru cucinare ryorishi-tai Ryori shitai desu. Vorrei cucinare.
aisuru amare aishi-tai Kanojo wo aishitai desu. Vorrei amarla.

§OU in giapponese Si scrive ou in giapponese, ma si pronuncia ô(lungo). Con i caratteri romani, si scrive solo "o". Per esempio, "Kouen"(parco) si scrive "Koen"(o Kôen) con i caratteri romani, ma "O" e' lungo.

Tôkyô-(Toukyou)
Kyôto-(Kyouto)
Gakkô-(gakkou) scuola
Kôen-(kouen) parco

Unità 9 Nel Treno 3

Dialogo

Hanako chiede ad Antonio e Melanie cosa vogliono fare a Tokyo.

Hanako: Nanika shitai koto wa hokani arimasuka? H: C'e' qualcosa altro che volete fare?
Antonio to Melanie wa kangaete iru. Antonio e Melanie stanno pensando..

Vocabolario

koto=cosa, shitai=volere fare, hokani=altro, kangaete iru=stanno pensando(kangaeru=pensare)

Espressioni Utili

Nanika shitai koto wa arimasuka? (C'e' qualcosa che vuoi fare?)

Nanika hoshii mono wa arimasuka? (C'e' qualcosa che vuoi?=Vuoi qualcosa?)

La prima domanda chiede l'azione, quindi la risposta e' sempre "il verbo(la forma di Renyo)+ tai" . Se volete usare parole cortesi, aggiungete "desu" dopo "tai".

esempi della risposta: Asobitai desu.(Vorrei giocare.) -Asobu(giocare)

Netai desu.(Vorrei dormire.) -Neru(dormire)

Hon wo yomitai desu.(Vorrei leggere un libro.) -Yomu(leggere)

La seconda domanda chiede il complemento oggetto del verbo nella domanda. Quindi potete cambiare "hoshii(volere)" con altre parole(verbi della forma Renyo + tai) come "mitai(volere vedere)", "tabetai(volere mangiare)".

esempi: Nanika hoshii mono wa arimasu ka? -Mizu ga hoshii desu.(Vorrei l'acqua)

Nanika tabetai mono wa arimasu ka? - Piza wo tabetai desu.(Vorrei mangiare una pizza.)

Nanika yomitai mono wa arimasu ka? - Shinbun wo yomitai desu.(Vorrei leggere il giornale. -shinbun(giornale)

Antonio wa kangaete iru/imasu. (Antonio sta pensando.)

"imasu" e' la forma piu' cortese.

Verbo(la forma di Renyo) + te iru/imasu (Stare + Gerundio)

Watashi wa piza wo tabete iru/imasu. (Sto mangiando la pizza.)

Sensei wa hanashite iru/imasu. (Il maestro sta parlando.)

Karera wa nete iru/imasu. (Loro stanno dormendo.)

Unità 10 Finalmente a Tokyo

Dialogo

Antonio, Melanie e Hanako arrivano a Tokyo.

Melanie: Yatto tsukimashita ne! M:Finalmente siamo arrivati!
Hanako: (hohoende iru.) H:(Sorride.)
Antonio: Un, un. A:s・s・
Hanako: Hoteru wa mou sugu soko desu. H:L'albergo ・qui vicino.
Antonio: Ashita wa dou shimashou ka? A:Cosa facciamo domani?
Hanako: Dewa ashita no asa 9ji han ni Tokyo eki de aimashou. Jaa ki wo tsukete. H:Allora ci vediamo alla stazione Tokyo alle nove di mattina domani. Buona sera.
Antonio: Jaa mata! A:Ciao!

Vocabolario

yatto=finalmente, tsukimashita=essere arrivato(>tsuku-arrivare), hohoende iru=sta sorridendo(>hohoemu-sorridere), un=sì non formale, hoteru=albergo, mou=già sugu soko=vicino, ashita=domani, dou=come, shimashou=facciamo(>suru-fare), dewa=allora, asa=mattina, 9ji han ni=alle nove e mezzo, eki=stazione, aimashou=ci vediamo(>au-vedere,incontrare), ki wo tsukete=sta' attento, jaa mata=ciao(solo quando si separano)

Espressioni Utili

Ki wo tsukete! (Sta' attento/a, state attenti/e)

Si dice così quando c'è qualcuno che si parte per qualche altro posto. "Oki wo tsukete" è la forma cortese di "ki wo tsukete".

Antonio parte per Osaka. Dici ad Antonio "Ki wo tsukete!"

La signora parte per viaggiare in Hawaii. Dici alla signora "Oki wo tsukete!"

"Ki wo tsukete" si usa anche semplicemente per chiamare attenzione

Antonio sta guidando la macchina, la strada è ghiacciata. Dici ad Antonio "Ki wo tsukete!"

Questa forma, come "ki wo tsukete" e "oki wo tsukete", è imperativa.

Per creare la forma imperativa, vedi apri la tabella dei verbi e guardi la forma "Renyo". Il verbo della forma "Renyo" + "-te" diventa imperativo. Questa forma imperativa è meno rigida della forma imperativa di "Meirei"(si vede a destra nella stessa tabella).
Esempi di coniugazione: gakkou he iku(andare a scuola)-gakkou he
itte(va' a scuola)
katsu(vincere)-
katte(vinci)
hana wo kau(comprare un fiore)-hana wo
katte(compra un fiore)

Eki de Aimashou! (Ci vediamo alla stazione!)

 Sarebbe "Let's ----" in inglese.

Mata aimashou! (Ci vediamo ancora una volta!)

Ashita aimashou! (Ci vediamo domani!)

Mata aou! Mata aoune!(Ci vediamo ancora una volta!) questi sono meno cortesi.

Per creare questa forma "-mashou"(Let's--) si usa ancora "Renyo". "Renyo"+"-mashou" diventa la forma di "Let's ---"(facciamo qualcosa).
Esempi di coniugazione: Gelato wo taberu(mangiare un gelato)-Gelato wo
tabemashou(Mangiamo un gelato.)
Gakkou he iku(andare a scuola)-gakkou he
ikimshou(andiamo a scuola)

Per creare la forma meno cortese come "aou", guarda "Mizen" nella stessa tabella. Il verbo di "Mizen"+u  diventerebbe meno cortese di Mashou.
Esempi di coniugazione: Gelato wo taberu-Gelato wo
tabeyou(Mangiamo un gelato)
Gakkou he iku-Gakkou he
ikou(andiamo a scuola)

Appunti

§ Hohoemu Hohoemu e warau significano "sorridere". Ma hohoemu ・un sorriso senza la voce, invece warau ・un sorriso con la voce come "hahaha".

§ Ora

Ora(ji)
1 ichi ji 13 juu san ji
2 ni ji 14 juu yo ji
3 san ji 15 juu go ji
4 yo ji 16 juu roku ji
5 go ji 17 juu nana ji, juushichi ji
6 roku ji 18 juu hachi ji
7 shichi ji 19 juu ku ji
8 hachi ji 20 nijuu ji
9 ku ji 21 nijuu ichi ji
10 juu ji 22 nijuu ni ji
11 juu ichi ji 23 nijuu san ji
12 juu ni ji 24 nijuu yo ji
Minuto(fun)
1 ippun 13 juusan pun
2 ni fun 14 juuyon fun
3 san pun 15 juugo fun
4 yon fun 16 juuroppun
5 go fun 17 juunana fun
6 roppun 18 juuhappun
7 nana fun 19 juukyuu fun
8 happun 20 nijippun
9 kyuu fun 21 nijuuippun
10 jippun 30 sanjippun
11 juuippun 40 yonjippun
12 juuni fun 50 gojippun
    60 rokujippun
Secondo(byou)
1 ichi byou 13 juusan byou
2 ni byou 14 juuyon byou
3 san byou 15 juugo byou
4 yon byou 16 juuroku byou
5 go byou 17 juunana byou
6 roku byou 18 juuhachi byou
7 nana byou 19 juukyuu byou
8 hachi byou 20 nijuu byou
9 kyuu byou 21 nijuuichi byou
10 juu byou 30 sanjuu byou
11 juuichi byou 40 yonjuu byou
12 juuni byou 50 gojuu byou
    60 rokujuu byou

ALFABETI

Alfabeti giapponesi dalla あ(A) alla ん(N)

» Vedi

IDEOGRAMMI

Lezioni di 漢字(Kanji), caratteri di origini cinesi

» Vedi

SCRITTURA

Istruzioni per come scrivere in giapponese

» Vedi

COME SI DICE IN GIAPPONESE?

Conversazioni e frasi utili in giapponese

» Vedi

NOMI ITALIANI IN GIAPPONESE

Nomi e cognomi italiani scritti in giapponese

» Vedi

LEZIONI DI GIAPPONESE

Alcune frasi e parole utili da imparare

» Vedi

LETTERATURA

Breve storia di letteratura giapponese

» Vedi